盎百科 手机版
您现在的位置: 首页 > 常识 >

芙蓉楼送辛渐的意思和翻译(必背经典古诗词《芙蓉楼送辛渐》)

100次浏览     发布时间:2024-11-12 08:41:03    

芙蓉楼送辛渐(其一)

[唐]王昌龄

hán yǔ liān jiāng yè rù wú

寒雨连江夜入吴,

píng míng sòng kè chǔ shān gū

平明送客楚山孤。

luò yáng qīn yǒu rú xiāng wèn

洛阳亲友如相问,

yí piàn bīng xīn zài yù hú

一片冰心在玉壶。

寒雨连江

字词注释

芙蓉楼:旧址在今江苏镇江西北,登楼可以眺望长江江景。

芙蓉,荷花的别称。

辛渐:人名,诗人的朋友。

连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。

吴:古国名,这里指江苏镇江一带。

平明:清晨,天亮时。

楚山:楚地的山。这里的楚也指镇江一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。

一片冰心在玉壶:这里化用了南朝宋诗人鲍照的诗句“直如朱丝绳,清如玉壶冰”,比喻为人高尚正直,心地纯洁,不容污垢。冰心,比喻像冰一样纯洁的心。

诗词译文

在绵绵寒雨洒满江面的夜晚来到吴地,天亮送走客人的时候只剩下楚山的孤影。洛阳的亲朋好友如果询问起我的情况,就说我的心好像玉壶中的冰块一样纯洁。

芙蓉楼


特色赏析

本诗是作者被贬为江宁县丞时写的,意在表明自己的清白操守。

前两句写景,交代了送别友人的时间、地点。用有些凉意的寒雨、如泣如诉的江水、孤独的楚山、天刚破晓的时刻,营造出一种惜别的凄楚气氛。那苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托出诗人送别时的凄寒孤寂之情。屹立在江天之间的孤山与冰心置于玉壶的比对又形成一种照应,令人联想到诗人狷介傲岸、冰清玉洁的形象,构思匠心独具。

后两句抒情,写临别致意。用冰、玉的美好形象,比喻自己纯洁的品格,绝不会因为受到贬斥而改变志节。成语"冰心玉壶"即由此而来。

本诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷,给人以丰富的想象,是千古名篇

孤山即景

知识百科

“一片冰心在玉壶”

王昌龄为人坦荡,不拘小节,因而常被人误解为"不护细行"。有人议论他甚至诽谤他,这些言论导致他两次被贬远方。

诗人作这首诗时,正值第二次被贬,他的这种自白表现了他对自己人格的看重、自信,显示了自己的光明磊落,同样,也显示了在众口铄金的环境下,他是如何信赖朋友的。

后人往往借用“一片冰心在玉壶”这句诗来表明自己的心迹和对自己高尚品格的自信、坚持。